返回列表 回復 發帖

沉醉東風.關漢卿2

咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛。手執著餞行杯,眼閣著別離淚。剛道得聲「保重將息,」痛煞煞教人捨不得。好去者望前程萬里。

〔寫作背景〕這是一支為表現離愁別緒而作的小令。

〔註解〕月缺花飛:古人常用「花好月圓」來比喻親人團聚的歡娛,「月缺花飛」與之相對,用以比喻離別的淒苦。

閣著:即含著。

將息:養息、休息。

〔譯文〕相隔咫尺的人就要天南地北遠遠分離,轉瞬間花好月圓的歡聚就變成月缺花飛的悲淒。手拿著餞行的酒杯,眼含著惜別的淚水。剛說一聲「保重身體」,心中悲痛極了教人難以割捨。「好好地雲吧,祝願你前程萬里!」
返回列表